2010-08-01から1ヶ月間の記事一覧
No Base Stories of Korea 권모씨의 조속한 석방과 더불어 언론과 예술의 독립을 위해 싸우는 분들께 경의를 보냅니다. 힘내세요! (Kさんの早急な解放と、メディアと芸術の独立のためにたたかう方々に、敬意を送ります。がんばってください!) http://noba…
下のメールにもある通り、実は、この裁判において、もう一人の原告となっていた人まで、裁判の直前に、別件の微罪弾圧にあっており、現在勾留中です。こんなことが偶然だということがありうるでしょうか? 「 本日、大林組を提訴!」 2010年5月24日○○○…
接見禁止が解除されないため、私たちが直接顔を見ることはまだかないませんが、弁護士を通じては、元気そうであり、精神的にはへこたれていないようだ、との話を聞いています。差し入れは入りますので、もし何かあれば、救援会の方に連絡をとってください。
今回の弾圧では兵庫県警が中心となって動いています。現在の状況としては、Kさんに対し、一度目の勾留延長を経て、次の勾留延長がつくかどうかの判断が決定されるのが、9月1日となっています。ここで勾留延長をかけられると、さらに10日間勾留されてしま…
呼びかけ文のハングル版が届きました。こちらもぜひぜひ活用ください。いま、韓国の独立映画、独立メディアの関係者の間にも、今回の弾圧の報が回っています。翻訳は2つ、ご紹介します。ニュアンスの違いなどもあると思うので、お好きなほうをどうぞ使って…
14:00の段階で一端公開したものに新たに数人分足して、賛同者・メッセージと共に、19:00現在の最新版としました。現在、108個人・12団体集まっています。みなさま、本当にありがとうございます。そして、賛同・メッセージと共にまだまだ受け付けます。 【108…
(14:00に公開してから、新たに数人分のメッセージを追加しています。) 【賛同メッセージ】 Sigrid Oberer - member of "Black Helmet Productions"(a documentary film making collective from Germany and the U.S.) ――Free Mr. K. - NOW! This is a soli…
呼びかけ文の英訳がメールで届きました!とても早い反応、本当にありがとうございます。みなさま、この記事を、知り合いの英語ネイティヴの方などに、どんどん教えて広めてください。他の言語での翻訳も引き続き募集しています。 Petitioners: the NDS and t…
呼びかけ「ここまできた不当弾圧!表現者Kさんの即時釈放を求める」と賛同フォーマットを、日本語以外の言語に翻訳してくださる方はいませんか?より広範な支援の広がりを作るために、みなさま、ぜひ、この文章を、日本語以外の言語に翻訳して、メールある…
賛同は以降も続々届いています。またこのブログで紹介していきます。個人および団体での賛同、激励メッセージ共にまだまだ募集中です! ↓呼びかけ文とフォーマットはこちらです。 http://d.hatena.ne.jp/FreeK/20100825/1282732051 【67個人】(順不同) 張…
賛同、まだまだ募集していますので、ぜひぜひお寄せください!メッセージは、弁護士を通じてKさんに届けていきます。一覧にもまとめましたが、8月27日現在で、67個人、4団体から賛同をいただいています。皆様、本当にありがとうございます。*KDMLフィル…
といっても、ブログの記事がツイッターに転送されるようにしただけですが。ツイッターユーザの方はぜひフォローして経過に注目してください! http://twitter.com/Free_K_
最初に投稿した呼びかけ文に一カ所だけ訂正がありました。 カンパの口座番号の頭に0がひとつ足りませんでした。 正しくは、00940−5−79726 です。もうすでに転送/転載などしてくださった方などいれば、すみません。お手数ですが、修正していただ…
<以下、転送転載大歓迎!!!>ここまできた不当弾圧!表現者Kさんの即時釈放を求める発起人:NDSとKさんの即時釈放を求める会(Free K!) 8月22日(日)、わたしたちの仲間であり、NDS(中崎町ドキュメンタリースペース)のメンバーであるKさんが、突然…