賛同メッセージ第四弾です

Paz Hyunsoo JUNG
Mi postulas tujan liberigon de s-ro K.
La subpremo al artistoj estas plej sovagxa trajto de japana registaro.
Senkondicxe liberigu s-ro K kaj tuj redonu liajn artajxojn.
Nia solidareco fortas pli ol perforto de auxtoritato.
(わたしはKさんの即時解放を要求する。
アーティストたちへの弾圧は日本政府による最も野蛮な行為である。
Kさんを無条件に釈放し、かれの芸術作品をすぐに返せ。
わたしたちの連帯は権力の暴力よりも強い。)


高野聡
Kさんのことは個人的には存じ上げてませんが、活動経歴を拝見したところ、日本にいまだ残る植民地主義や過去の未清算を問い続ける、良心とヒューマニズムに溢れた方だと思われます。
このような方の活動を日韓併合100年の節目の年に堂々と恥じらいもなく制限しようとする警察や公安の頭が正常に回転していない明白なので、その嘲笑すべき稚拙な振る舞いに抗議します。
Kさんの健康を祈るとともにこれからの活動も応援させて頂きます。


Graco
메시지 : 작가와 작품을 당장 석방하라!! K님 힘내세요!!
(表現者と作品をすぐに解放せよ! Kさん、がんばってください!)


館山英夫(教団大阪教区 日韓宣教協約特別委員会)
Kさんの不当捜索・没収&逮捕に非常な怒りを感じます。
皆さんの支援にわたしも参加いたします。
昨日わずかのカンパですが振込ました。用立ててください。


遠藤秀顕
よかった、釈放されて。ホッとした。
けど、ひどいなあ。そりゃないよ、(拘留って・・)。


ヨシノ ユギ(GID医療ミス訴訟元原告)
ひとまずは釈放おめでとうございます。お疲れさまでした。
完黙を貫いたKさんに、心から敬意を表します。
最後に勝利するのは人間の良心だと信じています。


崔檀悦(大学院生)
Kさんの即刻釈放と公安の権力の濫用に強く抗議します。
今回の逮捕事件で、初めてKさんを知りました。
大林組と公安には強い憤りを感じております。
これから、ともに闘っていきたいです。Kさんを応援しています。


吉田千恵
声明に賛同し、Kさんの一刻も早い釈放を求めます。


李珍景
한국 경찰도 끔찍하게 개판이지만, 이렇게 어이없는 일은 잘 하지 않습니다. 구소의 이유는 개들도 웃을 이네요.
더구나 돌을 들고 싸운 것도 아니고, 다큐멘터리를 찍는 사람을 이렇게 구속하고, 그걸 핑계로 여기저기 수색하고 다니는 것을 보니, 경찰국가 일본의 수준이 생각했던 것보다 저열하다는 것을 알겠네요.
당장 석방되어야 합니다. 애들 장난 같은 유치한 이유로 구속하여 사람들을 어이없게 만든 데 대해서도 경찰은 사과해야 합니다.

高見元博
人民の呼吸を止めようとするかのような、大弾圧を許せません。

吉川健明(医師)
このような弾圧は許せません。一日も早く奪還しましょう。

岩崎晶子(怒っているぞ!「障害者」切り捨て!全国ネットワーク)
Kさんと同じ方向を向いている者がどれだけ頑張れるか問われていると思います。一日も早い奪還を勝ち取りましょう。